일천백개의

                               주아. 이상조

 

아직도 어두운 아침

달은 일찍 퇴근하였고

해는 아직도 출근하지 않았다

 

대지(大地)는 아직도 뒤돌아 누워있다

 

하늘은 내려보며

목이 쉬도록 깨우고 있는데

못 들은 척 뒤돌아 앉아 있는 사회(社會)가 기인(奇人)같다

 

빛이 있으라 하시니 있었고 보시기에 좋았더라 하시니

흙은 무너져 내려도 영은 더 맑아져

1100개의 시(Poem)가 별(Star)이 되어 우주(宇宙)에 빛나고 있다 @

 

 

One thousand and one hundred  stars

JuAh. Sang C Rey

 

Still dark morning

The moon leaves work early

and the sun still does not go to work.

 

The earth is still lying back

 

The sky

wakes up so that the throat rests,

but a society that pretends not to hear it and sits back is like magic.

 

He said, “Let there be light, and it was good.”

Even though the soil collapsed, the spirit became clearer,

and 1,100 poems became stars, shining in the universe.@